![]() I also like Dabchicks and Dabchick chicks. I like the feel of the old names and their associations. Maybe in a few generations the Clements names will feel more natural - if widely used and they don't decide to arbitrarily change them again. Some have been made up on the spot too so you can get a feel for first encounters and see how it shakes down over time. Laissez-vous transporter par de délicates notes de jasmin et de fleurs blanches qui laisseront toutes les pièces de votre maison toujours fraîches et accueillantes. Maori did this too you don't need to be a linguist to see the similarities in many Polynesian bird names to Maori names for similar species. Le diffuseur Air Wick Freshmatic diffuse de manière automatique un merveilleux parfum partout dans votre maison, illuminant ainsi votre univers. Many bird names were transferred from old homelands for species found here - we have robins, wrens, warblers and many others. Several of them were fine scholars of the Maori language however and were responsible for working out how to write it down so they could print prayer books and translate a treaty in a way that would get it signed. The local usage will be an old one, possibly from settlers as most missionaries were not bird enthusiasts. Mind you the Red-breasted Dotterel has lost out to New Zealand Dotterel so perhaps we'll end up with all our endemics named this way. That would have us going round calling it "Grebe" but I think "Dabchick" works fine the way it is and has a hundred odd years of tradition behind it. I don't hear many locals talking about "New Zealand Pigeons" for example. The problem with New Zealand this and New Zealand that is that it doesn't mean much when you live here so that part tends to get dropped. ![]() The only one you need to be pedantic about are the scientific names as they carry a hidden meaning telling of the best current understanding of what other birds a particular bird is different from and also about which birds it is most closely related to. There are lots of names for most birds and they have an interest all of their own and sometimes quite quirky stories. I guess it works best if pick up lots of names and know what they mean so you can make the appropriate allowances. It probably works fairly well with other locals too. That's their local name and the one I use easily without having to do the double think exercise. To me there are four kinds of New Zealand grebe, two of them breed here and two don't. He so boring and as for Shane (kenny the poo man), bloody hell. which I could have easily directed them too. Im a pommie, in the UK and like most guys here I love uk top gear. Once I was stumped by some people asking about "New Zealand Wren" not realising that they meant Rock Wren. When they come here they have to bear in mind that people may not understand what they mean. International birders use global checklists and New Zealand Grebe is their name for this bird. In practical terms it depends who you want to talk to (as in actually communicate with).
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |